-
砂冈和子 日本早稻田大学 信息技术应用于日本汉语教学的实践与反思
参照日本文科省2013 年公布的统计数据及与过去所进行的调查结果相对比,日本高校在近半个世纪以来,除了英语几乎所有高校都开设外(737 所/99.9%),开设德语(498 所/67.5%)、法语(505 所/68.4%)、西班牙语(230所/31.2%)、俄语(147 所/19.9%)、汉语(633 所/85.8%)、韩国语(474 所/64.2%)等六种传统外语课程的高校也不断增多(括号中为2013 年开设该语种课程的高校数量与其占全国高校总数的百分比)。 日本高校学汉语的绝大部分学生属于非专业、低年级,一周最多上两节大班课,零起点开始到相当于CEFR的A2 水平为止,是重视汉语的实用价值而内在学习动力较弱的群体。 笔者与同行共同建设的不同类型的自学CALL 以及语言数据库都是课堂的延伸:[1] 四声听辨自习CAI [2] 英日汉写作偏误检索系统 http://ngc2068.tufs.ac.jp/corpus/ [3] 现代汉语述补结构用法数据库 http://ccl.pku.edu.cn/vc/ [4] 中国成语知识库 http://cls.hs.yzu.edu.tw/DLKB/Idiom_Index.aspx...《国际汉语教学研究》 2016年第4期 -
张霓 从强化到混合——探讨初级中文课程线上活动的有效利用
根据美国在线教育联盟(OLC)2002 年以来的统计报告,在各类网络课程中,混合型课程的学习成效和学生满意度最高(Allen &Seaman,2016)。按 OLC 的分类,混合型课程指的是面授结合网授、网授成分占 30%—79% 的授课方式。从教学理念上看,混合型课程可充分发挥课堂和网络各自的优势,二者互补不足,相得益彰。从经济角度看,混合型课程能更充分地利用各类资源,因此成为学校管理层课程规划的最佳选择。 显然,混合型教学将迅速成为美国高校教学的常态。从美国高校的中文课来说,目前多数授课形式属于网络辅助或强化型,即借助学校的课程管理平台或教程配套网络平台辅助课堂教学,而并未减少面授课时。但随着发展需要,不少学校已经在不同程度上尝试混合模式和全网授模式。将部分教学活动从课堂转到线上对语言教学将是一个新的挑战,值得我们关注和探讨。本文将针对乔治·华盛顿大学初级中文班目前的网络辅助 / 强化型教学做简要介绍和分析,总结实践中的成效以及在网络利用上的误区,以探讨向混合型教学转化的条件和发展空间。...国际汉语教学研究 2016年04期 -
郑艳群 大数据远程外语教学研究的基本框架和特点分析
国际汉语教育技术,重点不在于技术,在于教育,在于国际汉语。技术要为我所用。我们从事这个行业的人,应该是从教育、教学,我们自身的功能出发,改变我们自己。伴随远程教学发展的远程教学研究一直在进行着。这其中,研究方法和手段的变化引发的研究范式的变革无疑会帮助我们发现更多的事实,从而提高远程教学效率。大数据时代的远程教学系统赋予研究者最大的财富就是由学习者的学习行为和学习结果产生的大数据,对这些数据的挖掘和利用所得的量化研究结果将是创新远程学习效率提高方式的强大驱动力。...国际汉语教学研究 2016年04期 -
李宇明 海外汉语学习者低龄化的思考
海外汉语学习者的低龄化,是近些年广受媒体关注但并未引起学界足够重视的汉语国际教育新现象。据估计,低龄化的平均水平可能已达50%,一些国家达到或超过60%,且仍呈快速发展之趋势。低龄化形成原因是多方面的,如海外华人母语传承的带动,孔子课堂的推动,各国政府的重视等,但根本原因还是中国的发展。低龄化是国家发展到可以带动他国发展时的产物,是汉语国际教育发展的新阶段。少年儿童凭兴趣习得语言,最易建立语感和语言感情,甚至产生跨文化认同。而以往的汉语国际教育体系多是为成人准备的,亟需进行全方位的适应,更新理念,制定新的汉语国际教育规划,积极开展适合低龄化的教学研究。此外,还应看到低龄化对中国高等教育的深远影响,它将带来来华留学人数的激增,学习内容可能涉及中国高校的所有学科,对语言教育和学科教育都会提出新要求,中国高等教育需要做出国际化的全面准备。...世界汉语教学 2018年03期 -
崔希亮 汉语国际教育的若干问题
摘要:汉语国际教育作为一项事业和一个专业都在快速发展,但是在发展的过程中面临着许多实际问题。本文主要就汉语国际教育发展现状及面临的挑战、孔子学院内涵建设、汉语国际教育的基础研究和应用研究等问题提出意见和建议。...语言教学与研究2018年第1期 -
赵金铭 汉语作为第二语言教学语法:格局+碎片化
摘要:本文探讨汉语作为第二语言教学的语法呈现,以及在通用汉语教材中如何编排语法问题。依据学习者在学习汉语语法过程中,"理性知识和感性知识之间总是有一段时间距离的"(吕叔湘1971)的原理,提出对初学汉语者应该先介绍一个汉语语法的基本框架,称作语法格局。即:用最简单的方法,基于汉语语法本身的特点和汉语与印欧系语言语法的对比而建立的、给学习汉语的外国人揭示出的简明汉语语法基本组织与结构。遵循对"语法体系在很大程度上是指的语法事实和语法规律的表述系统"(朱德熙1985)的理解,支撑语法格局的是大量的语法事实。碎片化语法,就是自然语言中可能出现的无尽的语法事实。语法碎片化,即将系统完整的语法体系拆分为多个碎片化的语法知识点,亦即将系统知识分割为较小的单位,以便于学习领会。碎片化并不是对系统知识的打散,而是在系统之下的科学分解,是对局部语法问题进行更为深入细致的解析。碎片化语法教学,更符合学习者的认知规律,更适合现代人的生活节奏和学习习惯。碎片化语法是对语法格局的不断补充和丰富,碎片连缀,逐渐融入格局之中。语法格局是"静",碎片化语法是"动"。静者定其位,动者充其实。一静一动,融为一体,构成汉语作为第二语言通用教材的基本框架。语法格局,可在已有的基础上更加完善,语法事实则需建立语法资源语料库,二者相辅相成,为教材编写提供依据。...语言教学与研究2018年02期